老妈初来京城时,南方口音太重,加之听不懂北京土话,净闹笑话。一次买西瓜🍉,她挑好了一个,跟服务员说:我要这个瓜。服务员说:你拿那边约约(音幺幺),老妈说没错,我是要这个瓜,服务员说:对啊,你去幺幺,如此几次,老妈火了,我说了几遍了要这个瓜,服务员说我也说几遍了你去幺幺。 原来幺幺就是称一称的意思,北京人都这么说,也难怪老妈听不懂。 还有一次老妈出差去外地,火车上一位旅客想把行李放到车顶架上,但她个子矮够不着,这时一个男人起身帮她举了上去。母亲坐在一旁夸奖他:还是他行,手长,男人听了顿时不乐意了:你说什么呢?谁手长了?什么意思! 母亲傻眼,心想我夸人还夸出是非了?原来北方人说某人手长就是说他有偷窃的行为,绝非夸人,但南方人说手长就是单纯说你胳膊长,打那儿以后母亲再也不敢瞎说了。 母亲有一段时间在学校工作,不少学生没事就学母亲说话,和她逗闷子。母亲管钥匙🔑叫:要si,那些调皮学生就学她说话:我要si去哪儿了?老师,我要si呢?母亲无可奈何,怎奈老家话就是改不过来。 母亲不光口音重,说话还喜欢省略,也闹过笑话。记得小时候在河南乡下,我家养了很多下蛋鸡🐔,一次母亲炒鸡蛋时,一位叔叔正巧来家串门,一进门就说:哟,真香,炒鸡蛋哪,母亲随口说:嗯,自己下的[捂脸]。她的意思是自家鸡下的蛋,也许经常说这话,她就把鸡省略了。结果那个叔叔听了,笑的前仰后合,自己下的?自己还会下蛋,哈哈哈[呲牙]
老妈初来京城时,南方口音太重,加之听不懂北京土话,净闹笑话。一次买西瓜🍉,她挑
清浩说文
2024-12-26 18:24:32
0
阅读:1