想起了被历代文人篡改的“三纲”: “君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲”。 都他妈滴是

书易聊文化方式 2024-12-26 09:32:17

想起了被历代文人篡改的“三纲”: “君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲”。 都他妈滴是断章取义。每一句话都有它的后半句: “君为臣纲,君不正,臣投他国。” “父为子纲,父不慈,子奔他乡。” “夫为妻纲,夫不正,妻可改嫁。” 其实,还有一“纲”,共“四纲”。这一“纲”是: “国为民纲,国不正,民起攻” 帝着型湯:古代文人造提都不数提,只当代文人更可耻,过去还摇头晃脑唱赞歌,现在则是比赛干嚎。谁嗓门大,奖励谁! 还是孟子比较可爱:“民贵,社稷次之,君为轻。”翻译成现代文是:人权大于主权!君主算个屁!气得朱重八把他逐出孔庙,不让他吃冷猪肉!

0 阅读:0
书易聊文化方式

书易聊文化方式

感谢大家的关注