什么车厘子啊,那不就是樱桃,樱桃,樱桃嘛。 车厘子不过是英文樱桃的音译罢了。[呲牙] 樱桃品种也很多,有大的有小的,产地也很多,有南美的,也有国产的。但不管什么品种,产地来自哪里,其实都是樱桃大家庭的一员。 就好像我们平时吃的苹果,有黄元帅苹果,有红富士苹果等等,但归根到底都是苹果。 如果一样东西,咱们汉语词汇里有对应的词,那能不用音译就不用音译。像沙发,咱们以前没有这个东西,也没有对应的词汇,所以用了英文音译无可厚非。 所以我觉得应该新闻媒体在对大众宣传的时候,应该尽量保证汉族词汇的纯洁,音译的词汇能不能就不用,最大限度从现有的汉族词汇里找合适的。 如果音译太多了,汉语之美也就不复存在了。 如果有一天我们把香蕉说成“芭娜娜”,那真的挺悲哀的。
什么车厘子啊,那不就是樱桃,樱桃,樱桃嘛。 车厘子不过是英文樱桃的音译罢了。[呲
智远的趣事
2024-12-24 16:55:40
0
阅读:0