【长出翻译者】 这句话有点难懂,至少不像“情绪瞬间位移”那么形象。今天读书会戚老师和肖老师分享了观点,还是没有能够理解。回来拿出书,反复阅读。 我们家爱人相比于我,经常“情绪瞬间位移”,我以前称呼为“莫名其妙生气先生”,我觉得他可能经常需要我接住他的情绪,他也就不生气了,但是我常常Get不到他那个点,所以不能常常接住他的情绪,所以,他总是生气。我以前看待问题的方式是:你不能处理好自己的情绪,莫名其妙,爱生气的先生。今天第一次认识到我也有问题,我的问题是:一是没有看见瞬间位移两个断点矛盾的他,他的问题是没有认识到矛盾中的两个自己,不能搭桥沟通两个矛盾的自己,也就是作者说的“翻译者”,不能帮两个端点的自己说话,把两个端点的自己安抚。我的问题是:①认知缺乏,不知道这种现象是普遍现象,是正常的现象,还经常责怪他无理取闹;②没有看见情绪瞬间位移中的爱人心中其实有两个矛盾的自己,也许这就是她们常说的同理心吧,极度缺乏;③既然没能力看见,谈不上有能力接住他的情绪,也是一个不合格的妻子。这就是我一直认为的自己缺乏情商,没能力“看见”。我和爱人在这件事情上,半斤八两,没啥区别。之后努力,学会看见,学着接住爱人的情绪。 爱人情绪瞬间位移频率高,与他父母小时候暴怒的管教和压制情绪满溢的他有关,在现在的亲子关系和夫妻关系中,当冲突和矛盾产生的时候,他就像被写好的程序一般,自动化狂风暴雨般使用了威胁语法来对待了我和孩子,他是一个“曾经被遗落的小孩”。 我的父母情绪平和,所以我的程序里没有写下暴怒的语法。以前总认为自己脾气很好,其实是父母很伟大,要感谢我的父母,是他们让我拥有了平和的情绪。所以,我也要好好的学习,努力在处理孩子的问题中更加处理好自己的情绪,不给孩子埋下日后情绪失控、内在部分瞬间位移的种子。 读书笔记 随手记录冬日生活
【长出翻译者】 这句话有点难懂,至少不像“情绪瞬间位移”那么形象
灵雁聊情
2024-12-21 23:52:57
0
阅读:1