看李绪良,就是《我爱我家》找盘条那个,一个访谈,他说八十年代他在北京曲艺团搞了几台“相声剧”,很受欢迎。我的理解,姜昆那个《明春曲》可以叫“相声剧”,因为全剧就是由几段不同的相声组成的,再加一个主线。而其他那些实际上就是“舞台喜剧”,就是“喜剧题材的话剧”,而不是“相声剧”,陈佩斯的《戏台》《惊梦》会叫做相声剧么?不会。一个道理。八十年代曲艺团(而不是话剧团)搞的舞台喜剧,因为相声当时正火,曲艺团演员大多数都是相声演员,所以自然而然用个“相声剧”的名字,属于一种商业概念上的成功吧,但本质上其实就是话剧。
另外,当时北方的"相声剧”剧本从哪来?要创作这么一台两小时的舞台喜剧的剧本,不是写一段相声,这不是一件容易的事。而据我了解,那时江浙沪的滑稽剧团把好几个滑稽戏的剧本无偿赠送给了北方的曲艺团,北京曲艺团,还有田连元当时任团长的本溪曲艺团都用过滑稽戏的剧本改编为“相声剧”。江浙沪的滑稽戏是所有戏曲里面唯一的一个对内容进行约束的(必须是喜剧),这个时候优势就体现出来了。而更早的五十年代上海大公滑稽剧团的滑稽戏《七十二家房客》更是除了粤语电影,还被全国各省市话剧团、文工团改编成为普通话或当地方言的舞台喜剧,几乎遍布全国。