众力资讯网

法律英语中同样意思的不同表达

一、合同条款 1.遵循中国法规执行合同义务: Execute contract obligations in line with Chinese regulations 2.根据中国法律履行本合同条款: Fulfill terms of this contract in accordance with Chinese law 二、违约责任 1.违约方承担全部损失赔偿: Defaulting party responsible for full compensation of losses 2.责任方赔偿因违约所致损害: Responsible party liable for damages arising from breach 三、知识产权 1.知识产权归作者独有: Intellectual property rights solely vested in the author 2.作品版权专属创作者: Copyright exclusively owned by the creator 四、争议解决 1.国际商会规则下仲裁纠纷: Arbitrate disputes under ICC rules 2.提交国际商会仲裁解决争议: Submit disputes to ICC for arbitration 五、保证与担保 1.商品品质保证无瑕疵: Guarantee of goods quality without defects 2.提供无缺陷商品保证: Assurance of defect-free merchandise