众力资讯网

法律英语每日阅读

With the consent of the other party, one party may transfer its rights together with its obligations under contract to a third party. 当事人一方经对方同意,可以将自己在合同中的权利和义务一并转让给第三人。 The right of revocatory action shall be exercised within one year from the date the creditor knows or should have known the cause of cancellation. If the right of revocatory action is not exercised within five years from the date of the act of the debtor, the right of revocatory action is extinguished. 撤销权自债权人知道或者应当知道撤销事由之日起一年内行使。自债务人的行为发生之日起五年内没有行使撤销权的,该撤销权消灭。 Where the act of a debtor that affects the realization of the obligation owed to the creditor is canceled, the act shall be without legal binding force from the beginning. 债务人影响债权人的债权实现的行为被撤销的,自始没有法律约束力。