众力资讯网

八上语文|文言文解析苏轼《记承天寺夜游》

🌻【译文】
元丰六年十月十二日夜晚,(我)解开衣服打算睡觉,(这时)月光照进门里(十分美好),(于是我)高兴地起来走到户外。想到身边没有和我一起游乐的人,于是就到承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一起在庭院中散步。庭院中的月光如积水一般澄澈透明,仿佛有水藻和荇草交错其中,这大概是竹子和柏树的影子吧。哪一个夜晚没有月光?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们俩这样清闲的人罢了。
🌺【主旨概括】
本文描绘了作者和友人在承天寺夜游所见的月下美景,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与友人的深厚情谊以及对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。
🍂【背景资料】
宋神宗元丰二年(1079),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州,名义上是“团练副使”,实际上做着有职无权的闲官,到写这篇文章时已经快满四年。与苏轼气味相投的友人张怀民此时也谪居黄州,暂寓承天寺,因有此文。
🌿【作者简介】
苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,“唐宋八大家”之一。
🍒【知识积累】
一、古今异义词
1./念/无与为乐者(古义:想到,考虑。今义:想念;读。)
2./但/少闲人如吾两人者耳(古义:只是。今义:连词,表转折。)
二、特殊句式
1.解衣欲睡(省略句,“解”前省略了主语“吾”)
2.相与步于中庭(省略句兼倒装句,“相”前省略了主语“吾两人”;“于中庭”为介词结构后置,正常语序为“相与于中庭步”)
3.盖竹柏影也(判断句,“……也”表判断)
4.但少闲人如吾两人者耳(倒装句,“如吾两人者耳”为定语后置,正常语序为“但少如吾两人者闲人耳”)
三、一词多义
未复有能/与/其奇者(发音yù,参与,这里有“欣赏”“领悟”的意思 )
念无/与/为乐者(发音yǔ,和)
………………………………………………………

评论列表

果汁儿
果汁儿 1
2024-10-23 20:27
谢谢作者