众力资讯网

每日法律英语阅读

Under any of the following circumstances, the right of revocation shall be extinguished: (1) A party fails to exercise its right of revocation within one year from the day when the party knows or should have known the cause of revocation, or a party with gross misunderstanding fails to exercise its right of revocation within 90 days from the day when the party knows or should have known the cause of revocation. (2) A coerced party fails to exercise its right of revocation within one year from the day when coercion terminates. (3) A party renounces its right of revocation, expressly or by its conduct, after knowing the cause of revocation. 有下列情形之⼀的,撤销权消灭: (⼀)当事人⾃知道或者应当知道撤销事由之日起⼀一年内、重大误解的当事人自知道或者应当知道撤销事由之⽇起九十⽇内没有行使撤销权; (⼆)当事⼈人受胁迫,⾃胁迫行为终止之日起一年内没有行使撤销权; (三)当事⼈知道撤销事由后明确表示或者以自己的⾏为表明放弃撤销权。