众力资讯网

每日法律英语阅读

The preive period interrupted under any of the following circumstances shall be recalculated from the time of interruption or conclusion of the relevant procedure: (1) The obligee requests the obligor's performance. (2) The obligor agrees to perform. (3) The obligee institutes an action or applies for arbitration. (4) Any other circumstance with equal effects as instituting an action or applying for arbitration. 有下列情形之一的,诉讼时效中断,从中断、有关程序终结时起,诉讼时效期间重新计算: (⼀)权利人向义务人提出履行请求; (⼆)义务人同意履行义务; (三)权利人提起诉讼或者申请仲裁; (四)与提起诉讼或者申请仲裁具有同等效⼒的其他情形。 The period, calculation method, and causes of suspension or interruption of extinctive preion shall be provided for by laws, and any agreement between the parties in this respect shall be void. A party's prior renouncement of the benefit of preion shall be void. 诉讼时效的期间、计算方法以及中止、中断的事由法律规定,当事⼈约定⽆效。 当事人对诉讼时效利益的预先放弃无效。