
每日法律英语阅读
A declaration of will made without any opposite party shall become valid upon completion of declaration, except as otherwise provided for by any law.
⽆相对人的意思表示,表示完成时生效。法律另有规定的,依照其规定。
A declaration of will made in the form of publishing an announcement shall become valid at the time when the announcement is published.
以公告方式作出的意思表示,公告发布时生效。
An actor may expressly or tacitly declare his or her will.
Will may be deemed tacitly declared only when it is in accordance with any law, is agreed upon by the parties, or conforms to the trading practices between the parties.
行为⼈可以明示或者默示作出意思表示。沉默只有在有法律规定、当事⼈约定或者符合当事人之间的交易易习惯时,才可以视为意思表示。