
法律英语每日阅读
Lost property shall belong to the state if it is not claimed within one year from the date when the notice of the finding of the lost property is published.
遗失物自发布招领公告之日起一年内无人认领的,归国家所有。
拾得漂流物、发现埋藏物或者隐藏物的,参照适用拾得遗失物的有关规定。法律另有规定的,依照其规定。
The provisions on the finding of lost property shall apply, mutatis mutandis, to the finding of drifting property, or buried or hidden property, except as otherwise provided for by any law.
Where the principal property is transferred, the accessory property shall be transterred along with it, except as otherwise agreed by the parties.
主物转让的,从物随主物转让,但是当事人另有约定的除外。
评论列表