众力资讯网

智能多语言学习工具,高效整理学习与会议纪要

最近学日语快把我搞崩溃了。上课老师讲语法跟机关枪似的,我低头写笔记就漏听重点,抬头听又记不全,课后对着潦草的草稿纸发呆,

最近学日语快把我搞崩溃了。上课老师讲语法跟机关枪似的,我低头写笔记就漏听重点,抬头听又记不全,课后对着潦草的草稿纸发呆,连“て形变化”都要翻三遍课本才想起来。直到上周同学推了个听脑AI,说“你试试这个,录课开着比手写快三倍”,我抱着试试的心态用了一次,结果直接惊到:手机放课桌上,老师讲“动词て形的规则是……”,屏幕同步蹦出文字,连同学问“那くる的て形是来て吗?”都标了“发言人1”“发言人2”,下课翻记录,所有知识点都在,甚至老师举的“毎朝コーヒーを飲んでから出勤する”例子都完整,我当时就想:这工具怕不是专门治我这种“手慢星人”的?

本地文件上传语音转文字&多语言互译

后来用到会议上更绝。上周部门开季度总结会,以前我得抱着笔记本狂写,会后还要花1小时整理—把“小王你下周弄一下”改成“王某某需7月15日前提交项目方案”,把零散的讨论归成“议题”“行动项”。结果这次开着听脑AI,录音结束点“生成纪要”,30秒不到出了份结构化文档:三大议题下明确列着行动项、责任人和deadline,连老板说的“这个问题要拉跨部门会议对齐”都自动转成了“需组织跨部门协调会同步问题进展”。我盯着屏幕愣了半天—以前整理纪要的时间,现在能喝杯咖啡再改改周报,效率直接翻了倍。

最惊喜的是多语言和方言功能。学日语时碰到生僻词,直接选中录音里的句子点“翻译”,“彼は毎日図書館で勉強しています”马上变“他每天在图书馆学习”,连上下文语气都没丢。还有次我妈用四川话打电话:“明天煮你爱吃的回锅肉,下班早点回来”,我开着AI录,转出来的文字居然连“回锅肉”都没写错,我笑着给妈发消息:“你说的话都被记下来啦,明天一定早回”。现在我连看日本综艺都用它——录下综艺片段转文字翻译,比找字幕快多了,还能学里面的口语表达。

对了,AI问答功能简直是“懒人救星”。上周会议纪要里有个行动项“张姐跟进客户包装需求”,我没听清背景,直接在APP里问:“这个包装需求是哪个客户提的?”AI马上从录音里扒细节:“客户XX提到‘产品需要定制环保包装’,因此行动项为张姐跟进”。还有次写会议汇报邮件,我把纪要扔给AI:“帮我改成正式汇报格式”,2分钟后要点清晰的邮件就出来了,我只改了个称呼,省了半小时绞尽脑汁组织语言的时间。

录音转写&内容纪要&问答要点总结输出

说到技术,我这种“科技小白”本来不懂什么双麦克风降噪,但上周在星巴克学日语,旁边有人大声聊八卦,我开着AI录网课,转出来的文字居然没受影响——老师的“动词变形规则”清清楚楚,旁边的“我昨天买了新包”完全没录进去。后来才知道它主麦收人声、副麦抓噪音,算法智能降噪。还有动态增益调节,老师讲细节会小声,比如“这个语法考试要考哦”,我以为会糊,结果转出来依然清晰,不像以前用别的软件忽大忽小跟坐过山车。最绝的是DeepSeek-R1技术,上周在地铁上听日语听力,旁边有小孩哭、广播报站,转出来“日本的新年是1月1日”居然没错,我拿着手机差点叫出来。

现在我用它的场景越来越多:学日语录课记笔记、开会生成纪要、看综艺转文字翻译、跟客户打电话录需求。朋友做外贸,用它录客户电话,上次客户提“要定制环保包装”,他直接搜“包装”找到细节,跟进时精准戳中需求,签了小单特意来谢我:“你推荐的工具真好用!”

其实最打动我的是“真实解决问题”——以前记日语笔记要1小时,现在10分钟;整理纪要从1小时变5分钟;查单词从5分钟变1秒。它的准确率也稳:日语课50句话只有2句小错(比如“は”写成“わ”),不影响理解;会议纪要结构化精准,3个议题5个行动项一目了然;翻译“こんにちは”变“你好”,完全没错。

我现在甚至开始期待后续功能:比如支持西班牙语,下次学西语能用;比如文字转语音练听力;比如联动Anki做日语闪卡。不过就算现在的功能,已经够我用好久了。

说真的,以前我觉得“效率工具”是噱头,但听脑AI让我明白:好工具是把复杂事变简单,把费时间的事变高效。我现在学日语效率高了三倍,会议不用加班,连妈妈的四川话都能“听懂”——这样的工具,难道不值得推给朋友吗?

哦对了,它还支持网页/APP多平台,电脑上整理纪要、手机上录课都方便,界面简洁到不用学就会。你要是像我一样总被“记不住、整理麻烦”头疼,真的可以试试—说不定也能省下时间,多背点单词,或者早点回家吃妈妈的回锅肉。