不得不服的网络神翻译,恶搞但......意外的传神!

雅言翻译 2024-06-06 18:22:13

翻译讲究信达雅,但网友们天马行空的脑洞显然不满足于此。有的翻译用词精巧,美不胜收,堪称信达雅的典范;而有的翻译,有的和原文毫不沾边,有的与“雅”毫不沾边,但却都不约而同的传神又达意,让人在爆笑之余,忍不住称赞佩服。

01

落花有意流水无情

神翻译:Hanmeimei loves lilei.But lilei is a gay.

这可不就是“落花有意流水无情”嘛,虽然和原文毫不沾边,但确实没错啊,意思准确到位!

02

出淤泥而不染,濯清涟而不妖

神翻译:All people are dirty except me. All people are bitch except me.

和“雅”不沾边,但是意思吧好像是这么个意思,照这么说的话,那可不是“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”吗?

03

达则兼济天下,穷则独善其身

神翻译:Fuck the world if you're rich.Otherwise, go fuck yourself.

话糙理不糙,“fuck the world”有点像“用你的意志去改变世界”的调侃式说法,而“go fuck yourself”则是你在改变不了世界的情况下,只能去改变自己了。

04

Its just that simple, S-l-M-P-L-E

神翻译:就是如此简单,鸡一安简,的安单

除了不是特别“雅”之外,简直堪称完美!简直是完美的等效翻译!既有效果,又有笑果。

05

四世同堂

神翻译:Family 4.0

不正经,但没毛病。

06

三思而后行

神翻译:one two three go

做事之前先数三个数,那可不就是三思而后行嘛!

07

神话

神翻译:The story you can't believe

这属于是解释性翻译了,有那么点意思哈。

08

怦然心动

神翻译:Make my heart peng peng peng

看到的时候笑喷了,但不得不说,意思准确传达到位,都听得懂!

09

贵宾犬

神翻译:VIP dog

你就说是不是吧。

10

天线宝宝

神翻译:WIFI baby

你说这些翻译不对吧,但又好像是这么回事。正经久了,偶尔不正经一下,也不妨是一种释放。反正大家都喜闻乐见,多多益善!

今天的分享就到这里啦,除了以上这些,大家还看到过哪些搞笑又传神的翻译呢?

素材来源|(文中图片来源于网络,非商业用途,仅用作科普,如有侵权,请联系删除)

0 阅读:17

雅言翻译

简介:遍布全球的母语翻译官