英语好,到底能不能当饭吃?
能,但大多数人端着金碗在要饭。
我见过专八高分、口语流利得像母语的人,还在朋友圈问有没有兼职翻译的活儿。另一边,有些英语也就够用的普通人,靠一个细分服务,客单价做到五位数。
差在哪?
差在有没有把英语从“能力”变成“商品”。
你背了两万个单词,那是你的库存,不是你的营业额。库存不变现,堆在脑子里只会折旧。
要变现,先回答四个问题:
第一,你手里这把刀,切哪块蛋糕?是帮被雅思口语卡住的学生短期突击,还是帮想自己在家给孩子做启蒙的宝妈省掉机构的天价学费,还是帮做跨境生意的老板扫清谈判桌上的障碍?
第二,别人为什么非选你不可?是你自己从哑巴英语杀出来的经历能让人少走弯路,还是你有一套独家的“开口三板斧”,还是你服务过的客户都拿到了实打实的offer和订单?
第三,你怎么让陌生人知道你、相信你、为你掏钱?是一篇拆解英语学习误区的爆款文章,还是一段老板用你教的方法拿下海外客户的真实反馈,还是一个学员从不敢开口到面试通关的前后对比?
第四,你收上来的钱,是一次性的辛苦费,还是能持续产生的价值?是每接一单才有一单的收入,还是能把一份时间卖给很多人?
这四个问题想通了,你的英语才不再是简历上的一行字,而是一台自己会运转的赚钱机器。
决定你收入上限的,不是你英语有多好,而是你能用英语替多少人、解决多疼的问题。
别只顾着继续往脑子里塞单词了,停下来想想,你能用现有的词,先帮谁把事办了。
